Islami soyjak
На изображении показан скриншот экрана Google Translate. В верхней части экрана находится строка поиска, где напечатано «islami soyjak» на малайском языке. Ниже, в строке перевода на английский, отображается «I am a Muslim». Это мем, основанный на неожиданном или комичном переводе фразы, который намекает на созвучие или шуточную связь между словами. Справа от поля ввода есть значок «X» для очистки текста, а под ним — значок микрофона. Сверху над полями ввода указаны языки перевода: слева — «Malay» (малайский), справа — «English» (английский), а между ними — стрелки, указывающие на возможность поменять языки местами. Под строкой перевода, в нижней части экрана, расположены значки для прослушивания перевода, копирования текста и перехода в полноэкранный режим.
Islami soyjak. I am a Muslim.