Дурака ебать — только хуй тупить

На изображении представлен скриншот из Твиттера, где пользователь с ником @blinpolin12 задается вопросом, как перевести на английский язык известную русскую поговорку. В центре внимания фраза «Дурака ебать — только хуй тупить» и проблема её адекватного перевода. В нижней части изображения предлагается один из возможных вариантов перевода на английский: «Screwing a fool just blunts your tool», что является дословной, но при этом грубой и ироничной попыткой передать смысл оригинала. Пользователи интернета активно обсуждают остроумные способы перевода и их интерпретации.
Блин, полин. @blinpolin12. Тяжело мне, конечно, будет работать на английском языке. Вот как перевести «дурака ебать — только хуй тупить»?????. Screwing a fool just blunts your tool, - может так?
Вы можете искать и отправлять мемы прямо в Telegram!
Просто введите в любом чате "@memexpertbot" и поисковой запрос - бот покажет наиболее подходящие мемы, и вы сможете сразу их отправить.
