Макрон обратился к нации на арабском

Мем с постами "ИА "Панорама" о президенте Франции Эммануэле Макроне, где в первом посте говорится о его обращении к нации на арабском языке, а во втором, опубликованном всего через 5 часов, сообщается о его твите на арабском языке, в котором он подчеркивает интересы Израиля, создавая иронический контраст.
Мем с постами "ИА "Панорама" о президенте Франции Эммануэле Макроне, где в первом посте говорится о его обращении к нации на арабском языке, а во втором, опубликованном всего через 5 часов, сообщается о его твите на арабском языке, в котором он подчеркивает интересы Израиля, создавая иронический контраст.

Мем состоит из двух скриншотов постов в X (бывший Twitter) от аккаунта с названием "ИА "Панорама" (@ia_panorama)". Оба поста иллюстрируют предполагаемые сообщения об Эммануэле Макроне, президенте Франции, и создают комический эффект за счет быстрого изменения его заявлений.На первом скриншоте, датированном 14 октября, изображен Эммануэль Макрон, стоящий на фоне французского и европейского флагов. Текст поста гласит: "Президент Франции впервые в истории страны обратится к нации на арабском языке". Это сообщение подразумевает необычный и возможно, примирительный жест Макрона по отношению к арабоязычному населению, возможно, в контексте международной политики.Второй скриншот, опубликованный через 5 часов после первого, содержит другой пост от того же аккаунта. Текст гласит: "Не прошло и дня." Под этой фразой располагается скриншот предполагаемого твита от официального аккаунта Эммануэля Макрона (@EmmanuelMacron), датированный 19 часами ранее. Этот твит на арабском языке (транслитерация: "Та'малю Франция мин аджль инха' хазихи фатра аль-'унф ва аль-таваттурат би-сур'а, ва хаза мин аджль масляхат Исра'иль ва Филястынийийн ва аль-Шарк аль-Аусат ва аль-'алам. Ва инни уасили ат-тахаддутх ма'а аль-джихат аль-фа'иля фи аль-мантыка. Аль-йаум ма'а ра'ис аль-вузара' Тинниаху, тхумма ма'а ар-ра'ис Сиси") переводится примерно как: "Франция работает над скорейшим прекращением этого периода насилия и напряженности, и это в интересах Израиля, палестинцев, Ближнего Востока и всего мира. И я продолжаю общаться с влиятельными сторонами в регионе. Сегодня с премьер-министром Нетаньяху, а затем с президентом Сиси".Мем создает юмористический контраст между заявлением о новом подходе Макрона к арабоязычному миру и его последующим твитом, в котором подчеркиваются интересы Израиля и встречи с его лидерами. Фраза "Не прошло и дня" усиливает иронию, указывая на быструю смену риторики или фокуса внимания, что может быть воспринято как непоследовательность или двуличие в политике.

ИА "Панорама" @ia_panorama. Окт 14. Президент Франции впервые в истории страны обратится к нации на арабском языке. ИА "Панорама" @ia_panorama. 5ч. Не прошло и дня. Emmanuel Macron @EmmanuelMacron. 19h. تعمل فرنسا من أجل إنهاء هذه فترة العنف والتوترات بسرعة، وهذا من أجل مصلحة إسرائيل والفلسطينيين والشرق الأوسط والعالم. وإني أواصل التحدث مع الجهات الفاعلة في المنطقة. اليوم مع رئيس الوزراء نتنياهو ثم مع الرئيس السيسي.

Вы можете искать и отправлять мемы прямо в Telegram!

Просто введите в любом чате "@memexpertbot" и поисковой запрос - бот покажет наиболее подходящие мемы, и вы сможете сразу их отправить.

Поиск мемов с помощью телеграм-бота MemeXpert
Поиск мемов с помощью телеграм-бота MemeXpert